Kiev, Ukraine. In a move to further seperate its population and make it easier to control, the Petro Poroshenko administration is ordering broadcast platforms in Ukraine to operate in the Ukrainian language 75% of the time they are on air.
The Verkhovna Rada of Ukraine has pased a bill in the second reading that establishes an obligatory share of Ukrainian-language content on television in the amount of 75% of the total volume.
European Union officials already in Kiev over anti-Russian efforts by the Poroshenko Administration were stunned that in the middle of issues over cutting Russian language internet platforms, Kiev would force broadcasters by edict to push one language over another. One EU lawyer said, “well their second official language is English, so does that mean they broadcast the other 25% in English?”
Corresponding draft law No. 5313 on amending laws on the language of audiovisual (electronic) media was supported by 269 people’s deputies on Tuesday. According to the law, the weekly share of films in the state language of Ukrainian must be at least 75% in each time span between 07:00 and 18:00 and between 18:00 and 22:00 for national and regional television and radio broadcasting organizations and 50% for local broadcasting companies.
There are no laws in the United States or European Union that force a person to broadcast in a certain language. The actions taken are considered disgusting by western human rights and civil rights organizations that liken them to anti-Jewish measures adopted by Nazi Germany in the 1930s.